(Kurumi)
作詞:櫻井和壽
作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
演唱:Mr. Children樂團(主唱:櫻井和壽)
─────────────────────
(日文歌.華文翻譯)
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
Ne~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
伴隨希望的衍生 而增加的失望
即使如此 明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧……
Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候 才知道多了一顆鈕扣
就像這樣地 要是能和某個有多了個鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數 而增加的別離
即使如此 內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生 而增加的失望
即使如此 明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數 而增加的別離
即使如此 內心仍因希望而跳動
現在 已經不能夠回頭了啊
向前走吧!~~踏上沒有你的這條路
影音檔:kurumi_marksboy.wmv(摘自 小龍咖啡館)
http://marksboy.myweb.hinet.net/kurumi.htm
對此網址按右鍵[另存目標]...即可下載:
http://marksboy.myweb.hinet.net/kurumi_marksboy.wmv