PDF 文件測試區
Adobe Acrobat Reader 4.05 Toget免費下載
 請先下載安裝 PDF 文件閱讀軟體後,再行點選所需檔案。新視窗於檔案下載完成後將自動顯示內容。 
    
西藏文典《松居巴》譯註稿 TEST 1   93KB PDF file  2 page 2000.6.13

西藏文典《松居巴》譯註稿 TEST 2 201KB PDF file ♠♠ 2 page 2000.6.24 »»

 
(2000.6.13) 這是一個測試中的網頁,如果你的電腦已安裝有任何可閱覽PDF文件的軟體,譬如 Adobe Acrobat 3.0 以上版本,或其他軟件。同時也設定好文件與軟體之間的「關連」(或者那已是 plug-in 版),那麼情況就單純一些,點擊後文件會下載到自動開啟的視窗中,待下載完成即可呈現文件內容。這份稿件(test 1)目前仍屬未校稿,錯字難免。

 如果關連設定失效,點擊後會要求存成檔案,下載到一個你常用的暫存資料夾中,再開啟 Acrobat Reader 去 open 這個 .pdf檔,目前不能保證是否能在任何相異的「平台、系統、視窗、字型、閱讀軟件」之下順利閱覽,所以為了「不爭氣的西藏學美麗前景」,強烈要求網友雞婆一點,將你「看到的」情況通報偶們,如果萬一有任何幸運的網友,看到「完美無瑕」的 TEST 稿,而且印出來也美美的,記得馬上焚香祝禱,然後來信催促偶們繼續制作下文。偶們一定感激涕零,用心努力製作「全宇宙最困難的文件」啦!

 如果此一實驗成功,偶們也非常樂意將相關技術與有興趣的朋友一同分享。而以下將忠實呈現本室勇往直前的「PDF實驗心得」。

專案通報信箱 emaho_2@pchome.com.tw

(2000.6.17)經過近日內部測試,中文字型捨「華康」而就「文鼎」,這也是雜誌上專家們一致的看法。而使用「文鼎造字系統」造的字其實是一種「Bitmap」圖型,所以放大後會呈現鋸齒,確實不美。用來表示轉寫的 Foreign 1 字型嵌入失敗,待解決。TEST稿是以「棣南文電通 PDF 驅動器 4.0」免費下載測試版製作,所以文件中央有該公司的浮水印。目前的原則是「有免費的就不要花錢」,能省則省是本站的最高築巢原則。改善後的 TEST 2 稿近日提出。

(2000.6.24)真實情況是,「偶們是作出第一份PDF後,才開始學作PDF的」。實際後遺症是,「PDF雖然遠景璀璨,但製作不易」。偶們刻即進行PDF「學習之旅」,包括參閱「New Vision」等專業雜誌相關報導,希望也能有「身懷絕技」的網友熱心指導。偶們正嘗試建立一份至少包含「中文、英文、藏文、羅馬轉寫」等字型的PDF文件。如果成功,偶們會在此與全球業餘或專業的TIBETOLOGY ﹝土伯特餓雞﹞之友分享。

西藏文典《松居巴》譯註稿 TEST 2  201KB

檔案體積大了一些,下載時間稍長,請忍耐ㄡ!這次保證您絕對「收看」得到。

(2000.6.25)新的測試稿 TEST2 剛完成,改變中文字型為「文鼎中明體」,字型是 PC home 免費送的。以英文版的 Adobe Acrobat Reader 4.0 可順利開啟閱讀,唯一無法嵌入的字型只有 Foreign 1,解決的方式有兩種,一是下載並安裝此字型在您的電腦中 ( 立刻下載 Foreign 1 26.4KB),偶們發覺這樣子也能勉強解決顯示和列印問題。其次是將稿子裡面那「T 下有一小點」,以造字程式做成Bitmap的圖檔,省得麻煩。到底那個好呢?大家來評斷吧。不過,也有一個釜底抽薪的懶人辦法,就是一不做二不休,把那些亂七八糟的轉寫字母一律「貍貓換太子」,逕自改為 Wylie 法....,如果你沒有「轉寫流派症候群」,就這麼辦吧!

(2000.6.26)其實 Foreign1 字型無法嵌入的問題,還有研究的餘地,說不定可以「敗部復活」,可能轉檔設定上需再斟酌。老實說,大部分的網友一輩子也用不到這個奇怪的字型。只有需要在著作中使用梵文或藏文轉寫者,才會「關心」這字型。當然,如果你真的屬於「桑思克麗特」一族,那你就一定得到下面這個網站參觀一番,這是將 Foreign1 字型發揮到極致的最佳典範。不用說,先將字型裝置好吧!

台大佛學研究中心 - 梵文教學

(2000.6.28)談到製作PDF檔案的工具軟體,最知名的莫過 Adobe 公司的Adobe Acrobat 4.0了,以華彩會員價目前單賣 NT12240,四月初春季電腦展場內特價 NT9300 可買到。文鼎科技公司將之內含於「PDF Font Pack」套裝軟體內(附30套中文字型),華彩會員價為 NT13600,另外以 Unicodo 編碼字型為主的 UniFonts 2000 字型產品,為 NT2800。棣南公司的「文電通PDF驅動器4.0」中文繁體版單購 NT3500,僅就文件生成功能而言,價格還可接受;而該公司即將上世的「廣譯 PDF Plus 4.0」,支援較完整的文檔擴充功能,是值得期待的本土軟體。

(2000.7.6)談起進行中的「特殊PDF文件」製作祕辛,除了選購轉檔程式外,還有如下待克服之學習和資源難關 : (1)選擇最佳的文書處理軟體 : MS Word或 FreeHand 都不錯。(2)至少選擇一套簡易且免費的藏文輸入程式和一種以上的特殊藏文字型,且被允許嵌入的 : Tibkey 1.0 搭配 Tibetan Modern A 短小精悍;而 Nitartha 的 Dedris 系列字型可補 Tibkey 之不足。(3)學術論文中常見的日德法文共聚一堂,絕對需要一套 UniFonts : 但願有上司或施主願意替你出資。(4)必要時倉頡上陣造字 : 用「文鼎圖王造字系統」就對了。以是之故,藏文工具下載區近日即將同步開工了,那兒專門談藏文輸入程式的問題。(偶得去喫飽飯先)

(2000.7.7)如果你以為偶是「鶯鶯美代子」在這裡為「象牙塔裡的女人」(注:影射各佛教學術研究機構裡專職資訊數位化而虛度青春的姐妹們!)解危,而在這裡搞「PDF 大法」,那你就太遜畢了!PDF 大法不但能把通篇佈滿異國文字的學術論文送上網路,更偉大的是 PDF 未來可能成為「經典數位化」的最佳格式,它可以壓製成光碟,跨越系統平台語系的限制,文件允許作「書籤、縮影、鏈接、註釋、文串、標示、圈點、簽註」等注記功能,這還是基本的,未來透過插件(Plugin)方式,能在文件中建立圖像等特殊應用,發展潛力無窮。更棒的是,此一電子文檔格式現今能直接支援各式印刷出版或列印系統。也許再過若干年,你便能安然靜坐在數位關房裡,彈指之間,輕鬆的以PS2閱覽DVD顯示的PDF格式「宗喀巴大師全集」!(口渴了找茶去)

(2000.7.8)前天提到 Nitartha 的 Dedris 系列字型,它是包裝於該網站新近研發的藏文輸入鍵盤套裝軟體 Nitartha-Sambhota 2.0 內的三十個字型組,如果你贊助該網站一定數額,便可以折扣特價洽購該軟體。底下是從網路上找到的一份以該輸入系統透過 Acrobat Distiller 4.0 生成的 PDF 檔,內容大概是那位出走的「悲情法王」新近發表的一首詩。以 Acrobat Reader 4.0 閱覽應該沒事兒,但列印出來發覺每行上部的母音符號不完整,不曉得問題何在?(也許印表機驅動程式太老了!總感覺 Dedris-vowa 這字型暗藏玄機 ...)

Trinley Dorje 之詩   PDF 65KB, GIF圖檔

(2000.7.15)身處當今顯密糾葛,佛棍難分之迷霧世紀末風情,全球諸「土伯特餓雞」tibetology 們,除了畏於揭發偽宗教魔界晦暗陰謀惡勢力不可告人的成佛作祖術(此乃絕對不可能的任務),還有一件能作得更好的蠢事,便是立即效法「呆伯特」Dilbert (怎和某字如此雷同!),聰明地「竊取網際網路資源,創造優質密行生活」,只是.....通常天不從人願,大部分的免費軟體不是安裝不易,就是挂一漏萬,根本派不上用場。如果想要另闢蹊徑,如同數學物理學界利用 cwTeX 交博碩士論文,也許老式的 LaTeX Tibetan 可以再度復活,拯救蒼生也不一定。

(2000.11.17)關心與懷疑 PDF 運用極限的人,不妨參考下方 (PKTC) 白蓮華翻譯委員會研發的新模式,保證可以吸引你遠離昏厥。( 至少 110KB,等待吧! )

  千禧藏英字典( The Illuminator Tibetan-English Dictionary )

  達氏藏英字典( Sarat Chandra Das's Tibetan-English Dictionary )

(2000.11.18)PDF 文件格式近來成為 Adobe 力推 ePaper 的殺手軟體。今年隨著 eBook 風起雲湧,「電子書」吸力無窮,各大陣營摩拳擦掌合縱連橫,誕生下列書籤:

台灣地區

 沙發書房
 書癮士電子書數位閱讀網 ( 漢世紀數位文化 )
 新絲路網路書店《個人出版》
 華文電子書
 英普達 iBook
 遊識網 eBook
 微軟電子書苑
 數位聯合 seednet eBook
 HiBook 電子書城
 HiPRESS 電子書資料倉儲中心
 線上電子書書店

港澳大陸地區

 博庫
 迪志電子書坊

(2000.12.4)微軟當然不會讓阿杜比專美於前,這一次微軟找到老牌的亞馬遜書店合作,共同經營前途璀璨的 e-Books 事業。免費下載 Microsoft Reader (5.4MB)安裝之後,線上點選 AMAZON 免費提供的電子書(大多數百KB,自動下載後 Reader 會自動展開書頁,也可離線閱讀)。一份前所未有的全新閱讀經驗,讓人悸動驚歎不已,今天首次試閱 Sister Carrie(by Theodore Dreiser),全書達 1144 頁,在 ClearType 新顯示技術下,給人相當舒適的體驗。遇到生字怎辦?微軟也有相配置的字典可查詢,不過我試用「譯典通」結果一樣可英譯中(可隨點隨查, but 要多點兩下),還可直接在書頁上畫眉批、標重點、寫摘要筆記 ....,翻頁非常順暢。怎樣,忍不住了吧!朋友,還不快去嘗嘗鮮。( 點上頭 e-Books)
哦!我們阿杜比的 PDF 也正在快速進化中,別擔心!

 到 2001 年 >>>

   

到耶瑪學藏文